1 Chronicles 14:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Lorsque les Philistins apprirent que David avait été établi roi sur tout Israël par l’onction, ils se mirent tous en campagne à sa recherche. David en fut informé et marcha à leur rencontre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les Philistins apprirent que David avait été consacré roi de l'ensemble d'Israël; alors ils se mirent tous en campagne pour s'emparer de lui. David en fut informé et marcha à leur rencontre.
French (Catholique Crampon 1923) Les Philistins apprirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël; alors tous les Philistins montèrent pour rechercher David. David l’apprit, et il sortit au-devant d’eux.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Philistins apprirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël, et tous les Philistins montèrent pour chercher David; et David l'apprit, et sortit au-devant d'eux.
French (La Bible expliquée) Les Philistins apprirent que David avait été consacré roi de l'ensemble d'Israël; alors ils se mirent tous en campagne pour s'emparer de lui. David en fut informé et marcha à leur rencontre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Philistins apprirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David, qui en fut informé, sortit au-devant d'eux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Quand les Philistins apprirent que David avait reçu l'onction pour être roi sur tout Israël, il montèrent tous à sa recherche. Quand David l'apprit, il sortit au-devant d'eux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et quand les Philistins apprirent que David avait été oint comme roi sur tout Israël, tous les Philistins montèrent pour chercher David. Et David l'apprit et il sortit au-devant d'eux.
French Jerusalem 1998 Lorsque les Philistins eurent appris qu'on avait oint David comme roi de tout Israël, ils montèrent tous pour s'emparer de lui. A cette nouvelle, David partit au-devant d'eux.
French Machaira 2012 Or les Philistins apprirent que David avait été oint comme roi sur tout Israël, et ils montèrent tous pour chercher David. Et David, l’ayant appris, sortit au-devant d’eux.
French Martin 1744 Or quand les Philistins eurent su que David avait été oint pour Roi sur tout Israël, ils montèrent tous pour chercher David; et David l'ayant appris, sortit au devant d'eux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Philistins apprirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David, qui en fut informé, sortit au-devant d'eux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les Philistins apprirent que David avait été choisi comme roi de l'ensemble d'Israël; alors ils partirent tous au combat pour s'emparer de lui. David en fut informé et il marcha à leur rencontre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Philistins apprirent que David avait reçu l'onction comme roi sur tout Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David l'apprit et sortit au-devant d'eux.
French OST (Ostervald) Or les Philistins apprirent que David avait été oint comme roi sur tout Israël, et ils montèrent tous pour chercher David. Et David, l'ayant appris, sortit au-devant d'eux.
French OST - Osterwald Or les Philistins apprirent que David avait été oint comme roi sur tout Israël, et ils montèrent tous pour chercher David. Et David, l'ayant appris, sortit au-devant d'eux.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les Philistins apprennent que David a été consacré comme roi de tout Israël. Alors ils partent tous à sa recherche. Quand David l’apprend, il va à leur rencontre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et quand les Philistins apprirent que David avait été oint roi de la totalité d'Israël, tous les Philistins s'avancèrent à la recherche de David. A cette nouvelle, David sortit à leur rencontre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Philistins apprirent que David avait été consacré par onction comme roi sur tout Israël, et ils montèrent tous à sa recherche. David en fut informé et sortit à leur rencontre.
French Vigouroux 1902 Bible Or les Philistins, ayant appris que David avait été sacré (oint) roi sur tout Israël, s'assemblèrent tous pour l'attaquer. Dès que David l'apprit, il marcha au-devant d'eux.