1 Chronicles 13:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Toute l’assemblée trouva cette proposition judicieuse, et l’on déclara qu’il fallait la suivre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Toute l'assemblée trouva le projet judicieux et décida qu'il fallait le réaliser. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Toute l’assemblée dit de faire ainsi, la chose ayant paru convenable aux yeux de tout le peuple. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et toute la congrégation dit qu'on fît ainsi; car la chose était bonne aux yeux de tout le peuple. |
| French (La Bible expliquée) | Toute l'assemblée trouva le projet judicieux et décida qu'il fallait le réaliser. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Toute l'assemblée se prononça pour qu'on agisse ainsi: la chose paraissait convenable à tout le peuple. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et toute l'assemblée convint de faire ainsi, car la chose parut bonne aux yeux de tout le peuple. |
| French Jerusalem 1998 | Toute l'assemblée décida d'agir ainsi, car c'était chose juste aux yeux de tout le peuple. |
| French Machaira 2012 | Et toute l’assemblée décida de faire ainsi, car la chose fut approuvée par tout le peuple. |
| French Martin 1744 | Et toute l'assemblée répondit qu'on le fît ainsi; car la chose avait été trouvée bonne par tout le peuple. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Toute l'assemblée trouva que c'était une bonne idée et décida qu'il fallait le réaliser. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Toute l'assemblée se prononça pour qu'on fasse ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple. |
| French OST (Ostervald) | Et toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose fut approuvée par tout le peuple. |
| French OST - Osterwald | Et toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose fut approuvée par tout le peuple. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Toute l’assemblée est d’accord pour réaliser ce projet, car tout le monde trouve que c’est une bonne idée. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et toute l'Assemblée dit que c'était ce qu'il fallait faire, car la chose agréait à tout le peuple. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Toute l'assemblée décida d’agir de cette manière, car cela parut juste à tout le peuple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Toute l'assemblée répondit qu'il fallait faire ainsi ; car cette proposition avait plu à tout le peuple. |