1 Chronicles 12:38 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Des tribus installées à l’est du Jourdain, c’est-à-dire de Ruben, de Gad et de l’autre demi-tribu de Manassé, vinrent 120 000 hommes équipés de toutes les armes de combat.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Des tribus installées à l'est du Jourdain, Ruben, Gad et la moitié de Manassé, 120 000 hommes équipés de toutes sortes d'armes.
French (Catholique Crampon 1923) Tous ces hommes de guerre, sachant se ranger en bataille, vinrent d’un cœur sincère à Hébron pour établir David roi sur tout Israël; et tout le reste d’Israël n’avait également qu’au cœur pour établir David roi.
French (J.N. Darby) 1885 Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hébron d'un coeur droit, pour établir David roi sur tout Israël; et aussi tout le reste d'Israël était d'un seul coeur pour établir David roi.
French (La Bible expliquée) Des tribus installées à l'est du Jourdain, Ruben, Gad et la moitié de Manassé, 120 000 hommes équipés de toutes sortes d'armes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de coeur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était également unanime pour faire régner David.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) De Transjordanie, des Rubénites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de l'armée au combat: 120 000.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Tous ces hommes, gens de guerre, rangés en ordre de bataille, se rendirent d'un même cœur à Hébron pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était également d'un même cœur pour faire David roi.
French Jerusalem 1998 de Transjordanie,120.000 hommes de Ruben, de Gad, de la demi-tribu de Manassé, avec toutes sortes d'armes de guerre.
French Machaira 2012 Tous ceux-là, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent avec un cœur sincère à Hébron, pour établir David roi sur tout Israël. Or, tout le reste d’Israël était unanime aussi pour établir David roi.
French Martin 1744 Tous ceux-ci, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent tous de bon cœur à Hébron, pour établir David Roi sur tout Israël; et tout le reste d'Israël était aussi d'un même sentiment pour établir David Roi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre, arrivèrent à Hébron en sincérité de cœur pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était également unanime pour faire régner David.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Des tribus installées à l'est du Jourdain, Ruben, Gad et la moitié de Manassé, 120 000 hommes équipés de toutes sortes d'armes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) De l'autre côté du Jourdain, des Rubénites, des Gadites et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de l'armée au combat: 120 000.
French OST (Ostervald) Tous ceux-là, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent avec un cœur sincère à Hébron, pour établir David roi sur tout Israël. Or, tout le reste d'Israël était unanime aussi pour établir David roi.
French OST - Osterwald Tous ceux-là, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent avec un cœur sincère à Hébron, pour établir David roi sur tout Israël. Or, tout le reste d'Israël était unanime aussi pour établir David roi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Des tribus habitant à l’est du fleuve Jourdain, Ruben, Gad et l’autre demi-tribu de Manassé, 120 000 hommes avec toutes les armes de combat.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Tous ces hommes, gens de guerre, se formant en bataille avec, un cœur entier arrivèrent à Hébron pour établir David roi sur tout Israël. Et tout le restant d'Israël était unanime aussi pour faire David roi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) De l'autre côté du Jourdain, des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé: 120'000 hommes munis de toutes les armes de guerre.
French Vigouroux 1902 Bible Tous ces braves guerriers, prêts à combattre, vinrent avec un cœur parfait trouver David à Hébron, pour l'établir roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël était d'un même cœur pour faire régner David.