1 Chronicles 12:32 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) De la tribu de Manassé, 18 000 hommes furent nommément désignés pour aller proclamer David roi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) De la demi-tribu occidentale de Manassé, 18 000 hommes, qui avaient été spécialement désignés pour aller proclamer David roi.
French (Catholique Crampon 1923) - Des fils d’Issachar, ayant l’intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres. –
French (J.N. Darby) 1885 Et, des fils d'Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël: leurs chefs, deux cents, et tous leurs frères à leur commandement.
French (La Bible expliquée) De la demi-tribu occidentale de Manassé, 18 000 hommes, qui avaient été spécialement désignés pour aller proclamer David roi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) De la demi-tribu de Manassé, 18 000, qui furent désignés par leur nom pour venir investir David de la royauté.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.
French Jerusalem 1998 de la demi-tribu de Manassé,18.000 hommes nominativement désignés pour aller proclamer David roi;
French Machaira 2012 Des enfants d’Issacar, qui savaient discerner les temps, pour savoir ce qu’Israël devait faire, deux cents de leurs chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.
French Martin 1744 Des enfants d'Issacar, fort intelligents dans la connaissance des temps, pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents de leurs Chefs, et tous leurs frères se conduisaient par leur avis.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Des fils d'Issacar, qui savaient discerner les temps pour comprendre ce que devait faire Israël, deux cents chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) De la demi-tribu occidentale de Manassé, 18 000 hommes, qui avaient été spécialement désignés pour aller proclamer David roi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) De la demi-tribu de Manassé, 18 000, qui furent nominativement désignés pour aller établir David comme roi.
French OST (Ostervald) Des enfants d'Issacar, qui savaient discerner les temps, pour savoir ce qu'Israël devait faire, deux cents de leurs chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.
French OST - Osterwald Des enfants d'Issacar, qui savaient discerner les temps, pour savoir ce qu'Israël devait faire, deux cents de leurs chefs, et tous leurs frères sous leurs ordres.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De la demi-tribu de Manassé, celle de l’ouest, 18 000 hommes, spécialement choisis pour établir David comme roi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et des fils d'Issaschar experts à comprendre les temps, pour savoir ce qu'Israël avait à faire, leurs chefs au nombre de deux cents et dont tous leurs frères à leurs ordres;
French S21 2007 (Bible Segond 21) De la demi-tribu de Manassé: 18'000, qui furent nommément désignés pour aller proclamer David roi.
French Vigouroux 1902 Bible Des fils d'Issachar, hommes sages, qui avaient l'intelligence des temps pour ordonner à Israël ce qu'il devait faire, (les principaux étaient au nombre de) deux cents chefs ; et tout le reste de la tribu suivait leur conseil.