1 Chronicles 11:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici les noms des chefs des guerriers de David qui, avec tout Israël, lui apportèrent un puissant soutien pendant son règne selon la parole de l’Eternel au sujet d’Israël.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Voici la liste des principaux guerriers de David. Avec tout Israël, ils avaient proclamé David roi, selon l'ordre du Seigneur concernant son peuple; ils lui demeurèrent fidèles tout au long de son règne.
French (Catholique Crampon 1923) Voici les chefs des héros qui étaient au service de David, et qui, avec tout Israël, l’aidèrent pendant son règne, après avoir contribué à le faire roi, selon la parole de Yahweh au sujet d’Israël.
French (J.N. Darby) 1885 Et ce sont ici les chefs des hommes forts que David avait, qui se fortifièrent dans son royaume avec lui, avec tout Israël, pour le faire roi, selon la parole de l'Éternel touchant Israël.
French (La Bible expliquée) Voici la liste des principaux guerriers de David. Avec tout Israël, ils avaient proclamé David roi, selon l'ordre du Seigneur concernant son peuple; ils lui demeurèrent fidèles tout au long de son règne.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David, et qui l'aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination, afin de l'établir roi, selon la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Voici les chefs des vaillants hommes de David, ceux qui, avec tout Israël, lui prêtèrent main-forte dans sa conquête de la royauté, pour qu'il devienne roi selon la parole du Seigneur au sujet d'Israël.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et voici les chefs des vaillants hommes de David, qui l'assistèrent puissamment à l'égard de la royauté, avec tout Israël, pour le faire roi, selon la parole de l'Eternel sur Israël.
French Jerusalem 1998 Voici les chefs des preux de David, ceux qui devinrent puissants avec lui sous son règne et qui, avec tout Israël, l'avaient fait roi selon la parole de Yahvé sur Israël.
French Machaira 2012 Voici les chefs des hommes vaillants qu’avait David, et qui l’aidèrent, avec tout Israël, dans sa royauté, pour le faire régner, selon la Parole de YEHOVAH au sujet d’Israël.
French Martin 1744 Ce sont ici les principaux des hommes forts que David avait, qui se portèrent vaillamment avec lui, [et] avec tout Israël, pour son Royaume, afin de le faire régner suivant la parole de l'Eternel touchant Israël.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David, et qui l'aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination, afin de l'établir roi, selon la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici la liste des principaux guerriers de David. Avec tout Israël, ils avaient proclamé David roi, selon l'ordre du Seigneur concernant son peuple; ils lui demeurèrent fidèles tout au long de son règne.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voici les chefs des vaillants hommes de David, ceux qui lui prêtèrent main-forte, lors de (sa conquête de) la royauté avec tout Israël, pour le faire régner, selon la parole de l'Éternel au sujet d'Israël.
French OST (Ostervald) Voici les chefs des hommes vaillants qu'avait David, et qui l'aidèrent, avec tout Israël, dans sa royauté, pour le faire régner, selon la parole de l'Éternel au sujet d'Israël.
French OST - Osterwald Voici les chefs des hommes vaillants qu'avait David, et qui l'aidèrent, avec tout Israël, dans sa royauté, pour le faire régner, selon la Parole de l'Éternel au sujet d'Israël.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici les principaux combattants de David, qui soutiennent son pouvoir royal. Avec tout le peuple d’Israël, ce sont eux qui l’ont fait roi, comme le Seigneur l’avait promis au sujet de son peuple.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Suivent les principaux héros qu'avait David, qui lui prêtèrent main forte lors de son avènement, avec tout Israël, pour le faire roi selon la parole de l'Éternel concernant Israël.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David et qui, avec tout Israël, le soutinrent dans son accession à la royauté pour qu’il règne conformément à la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.
French Vigouroux 1902 Bible Voici les chefs (premiers) des vaillants hommes de David, qui l'aidèrent à devenir roi sur tout Israël, suivant la déclaration que le Seigneur avait faite à Israël ;