1 Chronicles 10:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Lorsque tous les habitants de Yabesh en Galaad apprirent tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les gens de Yabech, en Galaad, apprirent tout ce que les Philistins avaient fait à Saül. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tous ceux de Jabès de Galaad entendirent parler de tout ce que les Philistins avaient fait à Saül; |
| French (La Bible expliquée) | Les gens de Yabech, en Galaad, apprirent tout ce que les Philistins avaient fait à Saül. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Lorsque tout Yabesh de Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et tout Jabès de Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül. |
| French Jerusalem 1998 | Lorsque tous les habitants de Yabesh de Galaad eurent appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French Machaira 2012 | Mais tout Jabès de Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül; |
| French Martin 1744 | Or tous ceux de Jabés de Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les gens de Yabech, en Galaad, apprirent tout ce que les Philistins avaient fait à Saül. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Lorsque tout Yabéch en Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French OST (Ostervald) | Mais tout Jabès de Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül; |
| French OST - Osterwald | Mais tout Jabès de Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les habitants de Yabech, en Galaad, apprennent tout ce que les Philistins ont fait à Saül. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et tout Jabès de Galaad fut instruit de tout ce que les Philistins avaient fait à Saül; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Lorsque toute la population de Jabès en Galaad apprit tout ce que les Philistins avaient fait à Saül, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Quand les habitants de Jabès-Galaad eurent appris le traitement que les Philistins avaient infligé à Saül, |