1 Chronicles 1:51 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après la mort de Hadad, des chefs de familles gouvernèrent Edom. Ce furent les chefs Timna, Alva, Yeteth,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après la mort du roi Hadad, Édom fut gouverné par des chefs de clans. En voici la liste: Timna, Alva, Yéteth,
French (Catholique Crampon 1923) Hadad mourut. Les chefs d’Edam étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
French (J.N. Darby) 1885 Et Hadad mourut. Et il y eut des chefs d'Édom: le chef Thimna, le chef Alia, le chef Jetheth,
French (La Bible expliquée) Après la mort du roi Hadad, Édom fut gouverné par des chefs de clans. En voici la liste: Timna, Alva, Yéteth,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Timna, le chef Alva, le chef Yeteth,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Hadad mourut, et les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
French Jerusalem 1998 Hadad mourut et il y eut alors des chefs en Edom: le chef Timna, le chef Alya, le chef Yetèt,
French Machaira 2012 Et Hadad mourut. Les chefs d’Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
French Martin 1744 Enfin Hadad mourut. Ensuite vinrent les Ducs d'Edom, le Duc Timna, le Duc Halia, le Duc Jétheth.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Hadad mourut.Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après la mort du roi Hadad, Édom fut gouverné par des chefs de clans. En voici la liste: Timna, Alva, Yéteth,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Timna, le chef Alva, le chef Yetéth,
French OST (Ostervald) Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
French OST - Osterwald Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand Hadad est mort, des chefs de clans ont gouverné le pays d’Édom. Voici leurs noms: Timna, Alva, Yéteth,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Hadad mourut. Et il y eut des princes en Edom: le prince de Thimna, le prince d'Alia, le prince de Jetheth,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent alors Thimna, Alva, Jetheth,
French Vigouroux 1902 Bible Après la mort d'Adad, le pays d'Edom n'eut plus de rois, mais des gouverneurs (chefs) : le gouverneur (chef) Thamna, le gouverneur (chef) Alva, le gouverneur (chef) Jétheth,