1 Chronicles 1:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qetoura, épouse de second rang d’Abraham, donna naissance à Zimrân, Yoqshân, Medân, Madian, Yishbaq et Shouah. Fils de Yoqshân : Saba et Dedân. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Quetoura, épouse de second rang d'Abraham, mit au monde Zimran, Yoxan, Medan, Madian, Ichebac et Choua. Fils de Yoxan: Saba et Dédan. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Fils de Cétura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. -Fils de Jecsan: Saba et Dadan. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Et les fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran, et Jokshan, et Medan, et Madian, et Jishbak, et Shuakh. Et les fils de Jokshan: Sheba et Dedan. |
| French (La Bible expliquée) | Quetoura, épouse de second rang d'Abraham, mit au monde Zimran, Yoxan, Medan, Madian, Ichebac et Choua. Fils de Yoxan: Saba et Dédan. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. - |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Fils de Qetoura, concubine d'Abraham: elle mit au monde Zimrân, Yoqshân, Medân, Madiân, Yishbaq et Shouah. Fils de Yoqshân: Saba et Dedân. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Fils de Kétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran et Jokschan et Médan et Madian et Jisbak et Suach. Fils de Jokscban: Schéba et Dédan. |
| French Jerusalem 1998 | Fils de Qetura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimrân, Yoqshân, Medân, Madiân, Yishbaq et Shuah. Fils de Yoqshân: Sheba et Dedân. |
| French Machaira 2012 | Fils de Kétura, concubine d’Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan. |
| French Martin 1744 | Quant aux enfants de Kétura concubine d'Abraham, elle enfanta Zimram, Joksan, Médan, Madian, Jisbak, et Suah; et les enfants de Joksan furent, Séba, et Dédan. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. Fils de Jokschan: Séba et Dedan. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Quetoura, épouse de second rang d'Abraham, mit au monde Zimran, Yoxan, Medan, Madian, Ichebac et Choua. Fils de Yoxan: Saba et Dédan. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Fils de Qetoura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimrân, Yoqchân, Medân, Madian, Yichbaq et Chouah. Fils de Yoqchân: Saba et Dedân. |
| French OST (Ostervald) | Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan. |
| French OST - Osterwald | Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quetoura, femme de deuxième rang d’Abraham, a mis au monde Zimran, Yoxan, Medan, Madian, Ichebac et Choua. Fils de Yoxan: Saba et Dédan. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfante Zimran et Jocschan et Medan et Midian et Jisbak et Suach. Et les fils de Jocschan: Seba et Dedan. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Fils de Ketura, la concubine d'Abraham: elle mit au monde Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Séba et Dedan. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les fils qu'Abraham eut de sa seconde femme (de second rang) Cétura furent Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. Les fils de Jecsan furent Saba, et Dadan. Ceux de Dadan, Assurim, Latussim, et Laomim. |