1 Chronicles 1:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Yetour, Naphish et Qedma. Tels sont les fils d’Ismaël. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Yetour, Nafich et Quedma; tels furent les fils d'Ismaël. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d’Ismaël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Jetur, Naphish, et Kedma: ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French (La Bible expliquée) | Yetour, Nafich et Quedma; tels furent les fils d'Ismaël. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Yetour, Naphish et Qedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Jétur, Naphis et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French Jerusalem 1998 | Yetur, Naphish et Qédma. Tels sont les fils d'Ismaël. |
| French Machaira 2012 | Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d’Ismaël. |
| French Martin 1744 | Jéthur, Naphis, et Kedma; ce sont là les enfants d'Ismaël. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Yetour, Nafich et Quedma; tels furent les fils d'Ismaël. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Yetour, Naphich et Qedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French OST (Ostervald) | Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French OST - Osterwald | Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Yetour, Nafich et Quedma. Tous ceux-là étaient les fils d’Ismaël. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Jethur, Naphis et Kedma. Ce sont les fils d'Ismaël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Jethur, Naphish et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Jétur, Naphis, Cedma ; ce sont là les fils d'Ismaël. |