Zephaniah 3:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Akong pagatigumon sila nga nagasubo tungod sa maligdong nga pagkatigum, nga anaa kanimo: kang kinsa ang lulan ibabaw kaniya maoy usa ka pagtamay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | sama sa buhaton sa adlaw sa kasaulogan.” Nag-ingon ang Ginoo, “Kuhaon ko ang katalagman gikan kaninyo aron dili na kamo bugalbugalan tungod niini. |
| cebuano-1999 | sama sa buhaton sa adlaw sa kasaulogan.” Nag-ingon ang Ginoo, “Kuhaon ko ang katalagman gikan kaninyo aron dili na kamo bugalbugalan tungod niini. |
| cebuano-2011 | sama sa adlaw sa kasaulogan. Akong kuhaon ang katalagman gikan kanimo aron dili na kamo bugalbugalan tungod niini. |
| cebuano-apsd | “Akong kuhaon gikan kaninyo ang tanan nagbangotan tungod sa nawala ninyong gipili nga mga pista, nga nahimong kabug-aton ug kaulawan alang kaninyo.” Miingon ang Ginoo, “Kuhaon ko ang inyong pag-antos aron dili na kamo maulawan. |