Zephaniah 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nadungog ko ang pagtamay sa Moab, ug ang mga pagbiaybiay sa mga anak sa Ammon, nga ilang gitamay sa akong katawohan, ug nanagpadaku sa ilang kaugalingon batok sa ilang utlanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon ang Ginoo, “Nadungog ko ang mga pagbugalbugal sa taga-Moab, ug ang mga pagbiaybiay sa mga Amonihanon batok sa akong katawhan; nanghambog sila nga mailog nila ang yuta sa akong katawhan. |
| cebuano-1999 | Miingon ang Ginoo, “Nadungog ko ang mga pagbugalbugal sa taga-Moab, ug ang mga pagbiaybiay sa mga Amonihanon batok sa akong katawhan; nanghambog sila nga mailog nila ang yuta sa akong katawhan. |
| cebuano-2011 | Nadungog nako ang pagtamay sa Moab ug ang mga pagbiaybiay sa mga Amonihanon, giunsa nila sa pagtamay ang akong katawhan, ug sa pagpasigarbo batok sa ilang utlanan. |
| cebuano-apsd | “Nadungog nako ang mga insulto sa Moab ug ang mga pagyubit sa mga taga-Amon, nga nag-insulto sa akong mga katawhan ug naghimog mga bahad batok sa ilang yuta. Busa, ingon ka sigurado sa akong pagkabuhi,” nag-ingon ang Ginoo nga Makagagahom, ang Dios sa Israel, “sigurado gayod nga ang Moab mahisama sa Sodoma, ug ang taga-Amon mahisama sa Gomora, mga dapit nga kasagbotan ug bung-aw sa asin, yuta nga walay pulos sa kahangtoran. Ang nabilin kong katawhan mohabas niini. Ang nabiling buhi sa akong katawhan maoy manunod niini.” |