Zephaniah 1:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Akong pagaut-uton ang tawo ug ang mananap; akong pagaut-uton ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, ug ang mga kapangdolanan sa mga dautan; ug akong pagaputlon ang tawo gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Wagtangon ko ang tawo ug mga mananap, ingon man ang mga langgam ug ang mga isda. Laglagon ko ang mga daotan; puohon ko ang tanang tawo, nag-ingon ang Ginoo. |
| cebuano-1999 | Wagtangon ko ang tawo ug mga mananap, ingon man ang mga langgam ug ang mga isda. Laglagon ko ang mga daotan; puohon ko ang tanang tawo, nag-ingon ang Ginoo. |
| cebuano-2011 | “Akong puohon ang tawo ug ang mananap, akong puohon ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat. Akong pukanon ang mga daotan, akong puohon ang katawhan gikan sa nawong sa yuta, nag-ingon ang Ginoo. |
| cebuano-apsd | “Silhigon ko pahilayo ang tawo ug ang kahayopan akong silhigon ang mga langgam sa kalangitan ug ang mga isda sa kadagatan, ang mga dios-dios nga maoy hinungdan nga mapandol ang mga daotan. Sa dihang laglagon ko ang tanang katawhan sa ibabaw sa kalibotan,” nag-ingon ang Ginoo. |