Zechariah 9:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug gub-on ko ang carro sa gubat nga gikan sa Ephraim, ug pamatyon ko ang kabayo nga gikan sa Jerusalem; ug pamunggoon ko ang busogan nga iggugubat ug siya magasulti mahitungod sa pakigdait sa mga nasud: ug ang iyang dominio mokaylap gikan sa usa ka dagat ngadto sa usa ka dagat, ug gikan sa Suba hangtud sa kinatumyan sa kayutaan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ipalayo niya sa Efraim ang karwahi ug kuhaon gikan sa Jerusalem ang mga kabayong iggugubat. Balion niya ang mga pana ug makigdait siya sa kanasoran. Ang iyang gingharian maglakip sa tanang kadagatan, gikan sa Suba sa Eufrates ngadto sa tanang suok sa kalibotan.
cebuano-1999 Ipalayo niya sa Efraim ang karwahi ug kuhaon gikan sa Jerusalem ang mga kabayong iggugubat. Balion niya ang mga pana ug makigdait siya sa kanasoran. Ang iyang gingharian maglakip sa tanang kadagatan, gikan sa Suba sa Eufrates ngadto sa tanang suok sa kalibotan.
cebuano-2011 Gub-on nako ang karwahi nga gikan sa Efraim ug ang kabayo alang sa gubat nga gikan sa Jerusalem; ug pamunggoon nako ang pana alang sa gubat, ug siya magmando ug kalinaw sa kanasoran; ang iyang paggahom mokaylap gikan sa usa ka dagat ngadto sa laing dagat, ug gikan sa Suba hangtod sa mga kinatumyan sa kalibotan.
cebuano-apsd Kuhaon ko ang mga karwahi ug mga kabayo nga panggira gikan sa Israel ug sa Juda. Ang mga pana nga gigamit sa gira balion. Ang moabot nga hari magdala ug kalinaw ngadto sa mga nasod. Mohari siya gikan sa usa ka dagat hangtod sa usa pa gayod ka dagat, ug gikan sa Suba sa Eufrates hangtod sa kinatumyan sa yuta sa Israel. ”