Zechariah 8:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Lig-ona ang inyong mga kamot, kamo nga nagapatalinghug niining mga adlawa niining mga pulong nga nagagula sa baba sa mga manalagna nga diha sa mga adlaw sa pagbutang sa patukoranan sa balay ni Jehova sa mga paaon, bisan ang templo, aron kini matukod unta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan, “Lig-ona ang inyong kaugalingon! Karon nakadungog kamo sa mga pulong nga gisulti sa mga propeta sukad sa pagpahimutang sa patukoranan sa akong Templo sa dihang gitukod kini pag-usab.
cebuano-1999 Nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan, “Lig-ona ang inyong kaugalingon! Karon nakadungog kamo sa mga pulong nga gisulti sa mga propeta sukad sa pagpahimutang sa patukoranan sa akong Templo sa dihang gitukod kini pag-usab.
cebuano-2011 Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, “Lig-ona ang inyong mga kamot, kamo nga niining mga adlawa namati niining mga pulong gikan sa baba sa mga propeta, sukad sa adlaw sa pagpahimutang sa patukoranan sa balay sa Ginoo sa mga panon, aron ang Templo matukod pag-usab.
cebuano-apsd Miingon pa gayod ang  Ginoo nga Makagagahom, “Kining mensahe gisulti sa mga propeta kaniadto sa panahon nga gitukod pag-usab ang pundasyon sa akong templo. Ug karon nga nadungog ninyo kini pag-usab, lig-ona ninyo ang inyong kaugalingon aron mahuman ninyo ang pagtukod sa templo.