Zechariah 8:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Kong kahibulongan man sa mga mata sa mga salin niining katawohan niadtong adlawa, kahibulongan ba usab kini sa akong mga mata? nagaingon si Jehova sa mga panon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Kon makapahibulong kini sa katawhan nga nahibilin niining mga adlawa, dili kini makapahibulong kanako. |
| cebuano-1999 | “Kon makapahibulong kini sa katawhan nga nahibilin niining mga adlawa, dili kini makapahibulong kanako. |
| cebuano-2011 | Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Kon kahibulongan kini sa panan-aw sa mga salin niining katawhan niining mga adlawa, kahibulongan ba usab kini sa akong mga panan-aw, nag-ingon sa Ginoo sa mga panon? |
| cebuano-apsd | Miingon pa ang Ginoo nga Makagagahom, “Tingali daw imposible kini alang sa akong katawhan nga nahibilin, apan dili kini imposible kanako. |