Zechariah 8:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Niadtong mga adlawa mahitabo, nga napulo ka mga tawo mokupot, gikan, sa tanang mga pinulongan sa mga nasud, sila mokupot sa sidsid kaniya nga usa ka Judio, nga magaingon: Kami mouban kanimo, kay kami nakadungog nga ang Dios nagauban kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Niadtong mga adlawa napulo ka tawo nga gikan sa nagkalainlaing nasod ang mogunit sa sapot sa usa ka Judio ug moingon, ‘Paubana kami kay nasayod kami nga ang Dios nag-uban kanimo.’”
cebuano-1999 Niadtong mga adlawa napulo ka tawo nga gikan sa nagkalainlaing nasod ang mogunit sa sapot sa usa ka Judio ug moingon, ‘Paubana kami kay nasayod kami nga ang Dios nag-uban kanimo.’”
cebuano-2011 Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Nianang mga adlawa napulo ka tawo gikan sa tanang mga pinulongan sa mga nasod ang mokupot sa kupo sa usa ka Judio, nga mag-ingon, ‘Paubana kami kanimo kay kami nakadungog nga ang Dios nag-uban kanimo.’ ”
cebuano-apsd “Ug nianang panahona, napulo ka tawo nga gikan sa ubang mga nasod ug nagkalain-laing pinulongan ang moadto sa usa ka Judio ug moingon, ‘Gusto gayod kaming mouban kaninyo, tungod kay nadunggan namo nga ang Dios nag-uban kaninyo.’ ”