Zechariah 5:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya giyahat ko ang akong mga mata, ug nakita ko, ania karon, may minggula nga duruha ka babaye, ug ang hangin diha sa ilang mga pako; nan sila may mga pako nga ingon sa mga pako sa usa ka talabong; ug ilang gialsa ang epha sa kinatung-an sa yuta ug sa langit. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nakita ko ang duha ka babaye nga nagpadulong kanako. Naglupad sila ug ang ilang mga pako sama sa pako sa langgam nga tabon ug ilang gialsa ang sudlanan ug gidala sa ilang paglupad. |
| cebuano-1999 | Unya nakita ko ang duha ka babaye nga nagpadulong kanako. Naglupad sila ug ang ilang mga pako sama sa pako sa langgam nga tabon ug ilang gialsa ang sudlanan ug gidala sa ilang paglupad. |
| cebuano-2011 | Unya giyahat nako ang akong mga mata, ug nakita nako ang duha ka babaye nga nagpadulong! Ang hangin diha sa ilang mga pako. Aduna silay mga pako nga sama sa mga pako sa usa ka talabong ug ilang gialsa ang sudlanan tungatunga sa yuta ug sa langit. |
| cebuano-apsd | Unya nakita ko ang duha ka babaye nga naglupad nga gipalid sa hangin. Ang ilang mga pako sama sa pako sa talabon. Gialsa nila ang bukag paibabaw. |