Zechariah 5:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon: Kini mao ang Pagkadautan: ug iyang gihulog siya ngadto sa taliwala sa epha; ug iyang gihulog ang kabug-aton sa tingga sa baba niana. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug giingnan ako sa anghel, “Kining maong babaye nagsimbolo sa pagkadaotan.” Ug iyang gidasok pagbalik ang babaye sa sudlanan ug gisirhan niya kini. |
| cebuano-1999 | Ug giingnan ako sa anghel, “Kining maong babaye nagsimbolo sa pagkadaotan.” Ug iyang gidasok pagbalik ang babaye sa sudlanan ug gisirhan niya kini. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Kini mao ang Pagkadaotan.” Ug gihulog niya siya pagbalik ngadto sa sudlanan, ug gitak-opan sa kabug-aton sa tingga nga tabon ang baba niini. |
| cebuano-apsd | Miingon ang anghel, “Kining babayhana nagrepresentar sa kadaotan.” Ug giduot niya pagbalik sa bukag ang babaye ug unya gisira ang taklob. |