Zechariah 4:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya siya mitubag ug misulti kanako, nga nagaingon: Kini mao ang pulong ni Jehova kang Zorobabel, nga nagaingon: Dili pinaagi sa kusog, ni pinaagi sa gahum, kondili pinaagi sa akong Espiritu, miingon si Jehova sa mga panon, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya giingnan ako sa anghel nga isulti kining mensahe ni Yahweh nga Labing Gamhanan ngadto kang Zerubabel, “Molampos ka, dili pinaagi sa kusog o sa imong gahom kondili pinaagi sa akong espiritu. |
| cebuano-1999 | Unya giingnan ako sa anghel nga isulti kining mensahe ni Yahweh nga Labing Gamhanan ngadto kang Zerubabel, “Molampos ka, dili pinaagi sa kusog o sa imong gahom kondili pinaagi sa akong espiritu. |
| cebuano-2011 | Unya siya miingon kanako, “Kini mao ang pulong sa Ginoo ngadto kang Zerubabel: Dili pinaagi sa kusog o pinaagi sa gahom, kondili pinaagi sa akong Espiritu, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon. |
| cebuano-apsd | Unya miingon siya kanako, “Sa dili ko pa tubagon ang imong pangutana, pamatia kining mensahe sa Ginoo nga Makagagahom ngadto kang Zerubabel: “Zerubabel, mahuman mo ang pagpatukod sa templo dili pinaagi sa kusog o katakos sa tawo kondili pinaagi sa akong Espiritu. |