Zechariah 12:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Niadtong adlawa ang mga pangulo sa Juda himoon ko nga ingon sa bagahan sa kalayo taliwala sa sugnod, ug ingon sa sulo nga nagsiga taliwala sa usa ka bugkos nga dagami; ug sila magalamoy sa tanang mga katawohan nga nagalibut kanila, sa kamot nga too ug sa kamot nga wala; ug ang mga taga-Jerusalem magapuyo pa pag-usab sa ilang kaugalingong dapit, bisan sa Jerusalem. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Niadto unyang adlawa himoon ko ang mga banay sa Juda nga daw nagbagang kulon taliwala sa mga sugnod, sama sa nagsigang sulo nga giduslit sa binugkos nga mga uhay. Sa wala ug sa tuo lamyon nila ang tanang katawhan nga ilang kasikbit samtang ang Jerusalem puy-an lang gihapon. |
| cebuano-1999 | “Niadto unyang adlawa himoon ko ang mga banay sa Juda nga daw nagbagang kulon taliwala sa mga sugnod, sama sa nagsigang sulo nga giduslit sa binugkos nga mga uhay. Sa wala ug sa tuo lamyon nila ang tanang katawhan nga ilang kasikbit samtang ang Jerusalem puy-an lang gihapon. |
| cebuano-2011 | “Nianang adlawa ang mga banay sa Juda himoon nako nga sama sa kulon nga nagdilaab taliwala sa sugnod, sama sa sulo nga nagsiga taliwala sa usa ka bugkos nga dagami ug sila maglamoy sa tanang mga katawhan nga naglibot kanila, dapit sa tuo ug dapit sa wala, samtang ang Jerusalem puy-an gihapon diha sa dapit niini, sa Jerusalem. |
| cebuano-apsd | “Nianang adlawa himuon ko ang mga pangulo sa Juda nga daw nagdilaab nga baga diha sa tinapok nga mga sugnod o daw nagsiga nga sulo diha sa mga binugkos nga uhay. Laglagon nila ang mga nasod sa ilang palibot. Apan ang katawhan sa Jerusalem dili gayod maunsa diha sa ilang dapit. |