Zechariah 11:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug akong gikuha ang akong sungkod nga Madanihong-Katahum, ug akong gibulag pagputol kini, aron kuhaan ko sa gahum ang akong tugon nga gihimo ko uban sa tanang mga katawohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya gikuha ko ang sungkod nga ginganlan kog “Grasya” ug gibali ko kini aron pagpaila nga gipapas ko na ang kasabotan nga gihimo sa Ginoo uban sa tanang mga katawhan.
cebuano-1999 Unya gikuha ko ang sungkod nga ginganlan kog “Grasya” ug gibali ko kini aron pagpaila nga gipapas ko na ang kasabotan nga gihimo sa Ginoo uban sa tanang mga katawhan.
cebuano-2011 Ug akong gikuha ang akong sungkod nga Grasya, ug gibali nako kini, gipapas ang kasabotan nga akong gihimo uban sa tanang mga katawhan.
cebuano-apsd Unya gikuha ko ang baston nga gitawag ug Kaayo, ug gibali ko kini isip simbolo nga gibawi na sa Ginoo ang iyang kasabotan sa tanang mga katawhan.