Zechariah 1:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ako miingon sa manulonda nga nakigsulti kanako: Unsa ba kini? Ug siya mitubag kanako: Kini mao ang mga sungay nga nagpatibulaag sa Juda, sa Israel, ug sa Jerusalem.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug giingnan ko ang anghel nga nakigsulti kanako, “Unsa man kini?” Ug gitubag ako niya, “Mao kini ang mga sungay nga nagpatibulaag sa Juda, sa Israel ug sa Jerusalem.”
cebuano-1999 Ug giingnan ko ang anghel nga nakigsulti kanako, “Unsa man kini?” Ug gitubag ako niya, “Mao kini ang mga sungay nga nagpatibulaag sa Juda, sa Israel ug sa Jerusalem.”
cebuano-2011 Ug ako miingon sa anghel nga nakigsulti kanako, “Unsa ba kini?” Ug siya mitubag kanako, “Kini mao ang mga sungay nga nagpatibulaag sa Juda, sa Israel ug sa Jerusalem.”
cebuano-apsd Nangutana ako sa anghel nga nakigsulti kanako, “Unsa kini sila?” Mitubag siya kanako, “Mao kini ang mga sungay nga mipatibulaag sa Juda, sa Israel ug sa Jerusalem.”