Song of Solomon 8:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Isugo ko kaninyo, Oh mga anak nga babaye sa Jerusalem, Aron dili ninyo lihokon ni pukawon ang akong hinigugma, Hangtud nga siya mahimuot. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Saari ako, mga babaye sa Jerusalem, nga dili ninyo tugawon ang among paghigugmaay. |
| cebuano-1999 | Saari ako, mga babaye sa Jerusalem, nga dili ninyo tugawon ang among paghigugmaay. |
| cebuano-2011 | Ako nangamuyo kaninyo, O mga anak nga babaye sa Jerusalem, nga dili ninyo tugawon o pukawon ang gugma, hangtod nga kini maandam. |
| cebuano-apsd | Kamong mga babaye sa Jerusalem, panumpa kamo nga dili ninyo pukawon ang gugma kon dili pa ang hustong panahon. |