Song of Solomon 8:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Mandoan ko ikaw, ug dad-on ko ikaw sa balay sa akong inahan, Nga magatudlo kanako; Paimnon ko ikaw sa sinimbugan nga vino, Gikan sa duga sa akong granada.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Dad-on ko ikaw sa balay sa akong inahan, diin makatudlo ka kanako sa gugma; hatagan ko ikaw ug mahumot nga bino nga hinimo gikan sa kahoyng granada.
cebuano-1999 Dad-on ko ikaw sa balay sa akong inahan, diin makatudlo ka kanako sa gugma; hatagan ko ikaw ug mahumot nga bino nga hinimo gikan sa kahoyng granada.
cebuano-2011 Ganoyon ko ikaw ug dad-on ngadto sa balay sa akong inahan, ngadto sa lawak niya nga nagsamkon kanako. Paimnon ko ikaw sa sinambogan nga bino, sa duga sa akong granada.
cebuano-apsd Dad-on ka nako sa balay sa akong inahan, ug didto tudloan mo ako mahitungod sa gugma. Paimnon ka nako sa mahumot nga bino nga gikan sa akong prutas nga pomegranata.