Song of Solomon 7:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ako miingon: Mosaka ako sa kahoy nga palma, Mokupot ako sa mga sanga niana: Himoa ang imong mga dughan maingon sa mga pongpong sa parras, Ug ang kahumot sa imong gininhawa sama sa mga mansanas.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sak-on ko ang palmera ug pupuon ko ang bunga niini. Alang kanako ang imong mga suso sama sa mga pungpong sa ubas, ug ang imong gininhawa sama kahumot sa mansanas;
cebuano-1999 Sak-on ko ang palmera ug pupuon ko ang bunga niini. Alang kanako ang imong mga suso sama sa mga pungpong sa ubas, ug ang imong gininhawa sama kahumot sa mansanas;
cebuano-2011 Ako nag-ingon nga mosaka ako sa kahoy nga palmera, ug mokupot ako sa mga sanga niini. Ang imong mga suso mahisama unta sa mga pungpong sa paras, ug ang kahumot sa imong gininhawa sama sa mga mansanas,
cebuano-apsd Miingon ako, “Mosaka ako sa palma ug mohawid sa mga bunga niini.” O, ang imong dughan daw sa pungpong sa ubas ug ang kahumot sa imong gininhawa sama sa mansanas.