Song of Solomon 7:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sumayo kita pagbangon ngadto sa kaparrasan; Tan-awon ta kong namutot na ba ang parras, Ug ang iyang piyoos mibuklad, Ug ang mga granada namulak: Didto ihatag ko kanimo ang akong gugma. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mamangon kita pagsayo ug manan-aw sa mga paras kon nagsugod na ba kinig panalingsing, ug namukhad na ba ang mga bulak ug namulak na ba ang mga granada. Didto itugyan ko kanimo ang akong gugma. |
| cebuano-1999 | Mamangon kita pagsayo ug manan-aw sa mga paras kon nagsugod na ba kinig panalingsing, ug namukhad na ba ang mga bulak ug namulak na ba ang mga granada. Didto itugyan ko kanimo ang akong gugma. |
| cebuano-2011 | mangadto kita ug sayo sa parasan, ug tan-awon nato kon namutot na ba ang paras, kon ang udlot sa paras mibuklad na ba ug ang mga granada namulak. Didto ihatag nako kanimo ang akong gugma. |
| cebuano-apsd | Mamangon kitag sayo ug atong tan-awon kon nanalingsing na ba ang ubas, ug namukhad na ba ang mga bulak niini. Tan-awon ta usab kon namulak na ba ang pomegranata, ug didto ihatag ko kanimo ang akong gugma. |