Song of Solomon 5:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nahukas ko ang akong saput; unsaon ko man kini pagsul-ob? Nahugasan ko na ang akong mga tiil: unsaon ko paghugaw niini? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Naghubo na ako; isul-ob ko ba pagbalik ang akong bisti? Nanghimasa na ako; maghugawhugaw na ba usab ako? |
| cebuano-1999 | Naghubo na ako; isul-ob ko ba pagbalik ang akong bisti? Nanghimasa na ako; maghugawhugaw na ba usab ako? |
| cebuano-2011 | Gihukas na nako ang akong bisti, unsaon man nako pagsul-ob niini? Nahugasan na nako ang akong mga tiil, unsaon man nako paghugaw niini? |
| cebuano-apsd | Apan miingon ako, “Nahubo ko na ang akong bisti, sul-obon ko pa ba kini pag-usab? Nakapanghimasa na ako sa akong mga tiil, hugawan ko pa ba kini pag-usab?” |