Song of Solomon 3:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Panggula kamo, Oh mga anak nga babaye sa Sion, ug tan-awa si hari Salomon, Uban ang purongpurong nga gipurongpurong kaniya sa iyang inahan Sa adlaw sa iyang pagkaminyo, Ug sa adlaw sa kalipay sa iyang kasingkasing.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) O mga babaye sa Sion, duol kamo ug tan-awa ninyo si Hari Solomon. Nagkorona siya sa gikorona kaniya sa iyang inahan sa adlaw sa iyang kasal, sa adlaw sa iyang kalipay.
cebuano-1999 O mga babaye sa Sion, duol kamo ug tan-awa ninyo si Hari Solomon. Nagkorona siya sa gikorona kaniya sa iyang inahan sa adlaw sa iyang kasal, sa adlaw sa iyang kalipay.
cebuano-2011 Panggula kamo, O mga anak nga babaye sa Zion, ug tan-awa si Hari Solomon, uban ang purongpurong nga gipurongpurong kaniya sa iyang inahan sa adlaw sa iyang kasal, ug sa adlaw sa kalipay sa iyang kasingkasing.
cebuano-apsd O mga babaye sa Jerusalem, panggawas kamo ug tan-awa ninyo si Haring Solomon. Nagsul-ob siya sa korona nga gikorona kaniya sa iyang inahan sa adlaw sa iyang kasal, ang iyang labing malipayong adlaw.