Ruth 4:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Labut pa si Ruth ang Moabihanon, ang asawa ni Mahalon, gipalit ko nga akong asawa, aron sa pagbangon sa ngalan sa namatay ibabaw sa iyang panulondon, aron ang ngalan sa namatay dili mawala sa iyang mga kaigsoonan, ug gikan sa ganghaan sa iyang dapit: kamo mao ang mga saksi niining adlawa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Labot pa, si Ruth nga taga-Moab, ang biyuda ni Mahlon, mahimo na nga akong asawa aron nga ang kabtangan magpabilin sa ngalan sa iyang bana nga namatay ug ang iyang ngalan magpabilin taliwala sa iyang katawhan ug sa lungsod nga iyang natawhan. Mga saksi kamo niini karong adlawa.”
cebuano-1999 Labot pa, si Ruth nga taga-Moab, ang biyuda ni Mahlon, mahimo na nga akong asawa aron nga ang kabtangan magpabilin sa ngalan sa iyang bana nga namatay ug ang iyang ngalan magpabilin taliwala sa iyang katawhan ug sa lungsod nga iyang natawhan. Mga saksi kamo niini karong adlawa.”
cebuano-2011 Ug usab si Ruth nga Moabihanon, ang asawa ni Malon, gipalit nako ingon nga akong asawa, aron sa pagpadayon sa ngalan sa namatay diha sa iyang panulundon, aron ang ngalan sa namatay dili mawala gikan sa iyang mga kaigsoonan ug gikan sa ganghaan sa iyang kaugalingong dapit. Kamo ang mga saksi niining adlawa.”
cebuano-apsd Ug dugang pa gayod, pangasaw-on ko si Ruth nga Moabihanon, nga balo ni Mahlon, aron nga kon aduna na kami anak magpabilin ang mga kabtangan ni Mahlon sa iyang pamilya. Ug dili mawala ang iyang kaliwat sa iyang mga katagilungsod. Saksi kamo karong adlawa!”