Ruth 3:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mahitabo, nga kong siya mohigda na, timan-an mo ang dapit nga iyang pagahig-daan, ug sumulod ka, ug buksan mo ang iyang tiilan ug humigda ka; ug siya magasugilon kanimo sa imong pagabuhaton. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Bantayi kon asa siya mohigda unya adtoa siya ug walisa ang habol ug higda sa iyang tiilan. Unya sultihan ka niya sa imong buhaton.” |
| cebuano-1999 | Bantayi kon asa siya mohigda unya adtoa siya ug walisa ang habol ug higda sa iyang tiilan. Unya sultihan ka niya sa imong buhaton.” |
| cebuano-2011 | Sa diha nga mohigda na siya, timan-i ang dapit nga iyang higdaan ug unya adtoa ug buksi ang iyang tiilan ug higda. Ug siya mosulti kanimo sa imong buhaton.” |
| cebuano-apsd | Inigkatulog niya, bantayi kon asa siya mohigda. Ug kon makatulog na siya, duola ug walisa ang habol diha sa iyang tiilan ug didto ka matulog. Unya sultihan ka niya kon unsa ang imong buhaton.” |