Ruth 3:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug karon, anak ko, ayaw kahadlok; buhaton ko kanimo ang tanan nga imong gipamulong; kay ang tibook nga ciudad sa akong katawohan nanghibalo nga ikaw babaye nga may katakus.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ayaw kahadlok, Day, kay ang tanan didto sa lungsod nasayod nga buotan ka nga pagkababaye. Himoon ko ang tanan mong gipangayo.
cebuano-1999 Ayaw kahadlok, Day, kay ang tanan didto sa lungsod nasayod nga buotan ka nga pagkababaye. Himoon ko ang tanan mong gipangayo.
cebuano-2011 Ug karon, anak ko, ayaw kahadlok. Akong buhaton kanimo ang tanan nga imong gipangayo kay ang tanan nakong katagilungsod nahibalo nga ikaw babaye nga bililhon.
cebuano-apsd Busa ayaw kabalaka, kay himuon ko ang tanan mong gihangyo. Kay nasayran sa tanan kong mga katagilungsod nga buotan ka nga babaye.