Ruth 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon: Binulahan ikaw ni Jehova, anak ko; ikaw nagpakita kanako ug kalolot sa kaulahian labi pa kay sa sinugdan, sanglit ikaw wala monunot sa mga batan-on nga lalake, bisan kabus kun adunahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Panalanginan ka sa Ginoo,” mitubag si Boas. “Gipakita mo ang imong labaw pang pagkamaunongon sa panimalay niining gibuhat mo kay sa gihimo mo ngadto sa imong ugangan. Wala ka mag-apas ug batan-ong lalaki, dato man siya kon kabos. |
| cebuano-1999 | “Panalanginan ka sa Ginoo,” mitubag si Boas. “Gipakita mo ang imong labaw pang pagkamaunongon sa panimalay niining gibuhat mo kay sa gihimo mo ngadto sa imong ugangan. Wala ka mag-apas ug batan-ong lalaki, dato man siya kon kabos. |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon, “Hinaot nga panalanginan ikaw sa Ginoo, anak ko. Ikaw nagpakitag kaayo nga labaw pa kay sa sinugdan, nga ikaw wala mag-apas sa mga batan-on nga lalaki, kabos man o adunahan. |
| cebuano-apsd | Miingon si Boaz, “Hinaut nga panalanginan ka sa Ginoo. Ang pag-unong nga gipakita mo karon sa imong pamilya mas labaw pa sa gipakita mo kaniadto. Kay wala ka mag-apas sa batan-ong lalaki, adunahan man siya o kabos. |