Ruth 2:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Noemi miingon sa iyang binalaye: Binulahan siya ni Jehova, nga wala magpahalayo sa iyang kalooy niadtong mga buhi ug mga nangamatay. Ug si Noemi miingon kaniya: Ang tawo may pagkakaubanan nato, usa sa atong duol nga kaubanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon kaniya si Naomi, “Panalanginan unta siya sa Ginoo nga nagtuman kanunay sa iyang mga saad ngadto sa mga buhi ug sa mga patay.” Ug mipadayon siya, “Kanang tawhana suod natong paryenti ug usa sa may katungdanan kanato.” |
| cebuano-1999 | Miingon kaniya si Naomi, “Panalanginan unta siya sa Ginoo nga nagtuman kanunay sa iyang mga saad ngadto sa mga buhi ug sa mga patay.” Ug mipadayon siya, “Kanang tawhana suod natong paryenti ug usa sa may katungdanan kanato.” |
| cebuano-2011 | Unya si Naomi miingon sa iyang umagad, “Panalanginan siya sa Ginoo, siya nga wala maghikaw sa iyang kaluoy ngadto sa mga buhi ug sa mga patay!” Ug si Naomi miingon usab kaniya, “Ang tawo atong kadugo, usa sa atong mga suod nga kadugo.” |
| cebuano-apsd | Miingon si Noemi, “Hinaut nga panalanginan sa Ginoo si Boaz. Ginapakita niya ang iyang kaayo sa mga tawo nga buhi pa ug sa mga nangamatay na.” Ug miingon pa gayod siya, “Kana si Boaz duol natong paryente; usa siya nga adunay obligasyon sa pag-atiman kanato.” |