Ruth 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Noemi miingon sa iyang duruha ka mga binalaye: Lumakaw kamo, pauli ang tagsatagsa kaninyo ngadto sa balay sa iyang inahan: si Jehova malooy kaninyo, sama sa inyong gihimo sa mga patay, ug kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan samtang naglakaw sila, si Naomi miingon sa iyang mga umagad, “Pamauli kamo sa inyo ug tipon kamo sa inyong mga inahan. Hinaot unta nga panalanginan kamo sa Ginoo sama nga kamo maayo kanako ug niadtong mga nangamatay.
cebuano-1999 Apan samtang naglakaw sila, si Naomi miingon sa iyang mga umagad, “Pamauli kamo sa inyo ug tipon kamo sa inyong mga inahan. Hinaot unta nga panalanginan kamo sa Ginoo sama nga kamo maayo kanako ug niadtong mga nangamatay.
cebuano-2011 Apan si Naomi miingon sa iyang duha ka umagad nga babaye, “Lakaw, pamauli ang matag usa kaninyo ngadto sa balay sa iyang inahan. Hinaot unta nga maluoy ang Ginoo kaninyo, sama sa inyong gihimo niadtong nangamatay ug kanako.
cebuano-apsd miingon si Noemi sa iyang duha ka umagad, “Balik na lang kamo sa inyong inahan. Hinaut pa nga pakitaan kamo ug kaayo sa Ginoo, maingon nga gipakita ninyo ang inyong kaayo nganhi kanako ug sa nangamatay ninyong mga bana.