Ruth 1:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa silang duruha nanlakaw hangtud nga nanghiabut sila sa Beth-lehem. Ug nahitabo sa pag-abut nila sa Beth-lehem nga ang tibook ciudad naukay mahitungod kanila, ug sila miingon: Mao ba kini si Noemi? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya mipadayon sila paglakaw hangtod nga miabot sila sa Betlehem. Nangalipay ang tanan sa pag-abot nila ug ang mga babaye miingon, “Si Naomi ba kini?” |
| cebuano-1999 | Unya mipadayon sila paglakaw hangtod nga miabot sila sa Betlehem. Nangalipay ang tanan sa pag-abot nila ug ang mga babaye miingon, “Si Naomi ba kini?” |
| cebuano-2011 | Busa silang duha nanglakaw hangtod nga miabot sila sa Betlehem. Ug sa dihang miabot sila sa Betlehem, ang tibuok siyudad nagkagubot mahitungod kanila ug sila miingon, “Mao ba kini si Naomi?” |
| cebuano-apsd | Busa nagpadayon silang duha sa paglakaw hangtod nga nakaabot sila sa Betlehem. Pag-abot nila, nagkaguliyang ang tanang mga tawo. Miingon ang mga babaye, “Si Noemi ba gayod kini?” |