Romans 9:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay arang ko pa gani matinguha ang akong pagkatinunglo ug pagkasinalikway gikan kang Cristo alang sa kaayohan sa akong mga igsoon nga ako rang mga paryenti sa pagkatawo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | alang sa akong kaigsoonan—mga isigka-Judio. Tungod kanila, mahimo nga tunglohon ako sa Dios ug mahimulag kang Cristo |
| cebuano-1999 | alang sa akong kaigsoonan—mga isigka-Judio. Tungod kanila, mahimo nga tunglohon ako sa Dios ug mahimulag kang Cristo |
| cebuano-2011 | Kay palabihon nako nga mahimong tinunglo gikan kang Cristo tungod ug alang sa kaayohan sa akong mga igsoon, sa akong mga kaliwat sumala sa unod, |
| cebuano-apsd | tungod sa akong mga katagilungsod ug kadugo. Kon mahimo pa lang unta palabihon ko nga ako ang tunglohon sa Dios ug ipahimulag kang Cristo aron lang nga maluwas sila sa silot. |