Romans 8:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan kamo wala diha sa unod, hinonoa anaa kamo sa Espiritu kon tinuod man nga ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha sa sulod ninyo. Ang wala magbaton sa Espiritu ni Cristo dili iya ni Cristo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan wala na kamo magkinabuhi nga minandoan sa tawhanong kinaiya kondili sa Espiritu kon tinuod man ugaling nga ang Espiritu sa Dios anaa na sa inyong kasingkasing. Kadtong walay Espiritu ni Cristo, dili iya ni Cristo. |
| cebuano-1999 | Apan wala na kamo magkinabuhi nga minandoan sa tawhanong kinaiya kondili sa Espiritu kon tinuod man ugaling nga ang Espiritu sa Dios anaa na sa inyong kasingkasing. Kadtong walay Espiritu ni Cristo, dili iya ni Cristo. |
| cebuano-2011 | Apan kamo wala na diha sa unod kondili anaa sa Espiritu, kon tinuod man nga ang Espiritu sa Dios nagpuyo diha kaninyo. Ang wala magbaton sa Espiritu ni Cristo dili iyaha. |
| cebuano-apsd | Apan kamo dili na ilalom sa gahom sa inyong tawhanon nga kinaiya. Kay kon ang Espiritu nagpuyo diha kaninyo, gigamhan na kamo sa Espiritu. Ang tawo nga wala diha kaniya ang Espiritu ni Cristo dili iya ni Cristo. |