Romans 8:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay kaaway sa Dios ang panghunahuna nga alang sa unod; kini nagadumili sa pagpailalum sa kasugoan sa Dios, sa pagkatinuod dili kini makahimo sa pagpailalum niini; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa kaaway sa Dios ang tawo nga kanunayng maghunahuna sa mga butang nga tawhanon kay dili man siya motuman sa balaod sa Dios ug dili gayod siya makatuman niini. |
| cebuano-1999 | Busa kaaway sa Dios ang tawo nga kanunayng maghunahuna sa mga butang nga tawhanon kay dili man siya motuman sa balaod sa Dios ug dili gayod siya makatuman niini. |
| cebuano-2011 | Busa ang panghunahuna nga anaa sa unod batok sa Dios, kay sa balaod sa Dios wala kini mailalom, gani kini dili gayod mahimo, |
| cebuano-apsd | Kaaway sa Dios ang tawo kansang panghuna-huna gigamhan sa iyang tawhanon nga kinaiya, kay wala siya magtuman sa Kasugoan sa Dios, ug ang tinuod dili siya makatuman niini. |