Romans 8:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya nga mao ang nagasusi sa mga kasingkasing sa mga tawo nasayud kon unsa ang hunahuna sa Espiritu, kay ang Espiritu magapangamuyo man uyon sa kabubut-on sa Dios alang sa mga balaan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug ang Dios nga nasayod sa kasingkasing sa mga tawo, nasayod unsay gihunahuna sa Espiritu; kay ang Espiritu mangaliyupo sa Dios alang sa iyang katawhan sumala sa iyang kabubut-on.
cebuano-1999 Ug ang Dios nga nasayod sa kasingkasing sa mga tawo, nasayod unsay gihunahuna sa Espiritu; kay ang Espiritu mangaliyupo sa Dios alang sa iyang katawhan sumala sa iyang kabubut-on.
cebuano-2011 Ug siya nga nagsusi sa mga kasingkasing nasayod kon unsa ang hunahuna sa Espiritu, kay ang Espiritu mangamuyo man sumala sa kabubut-on sa Dios alang sa mga balaan.
cebuano-apsd Ug tungod kay nasayod ang Dios kon unsa ang sulod sa kasing-kasing sa tawo, nasayod usab siya sa huna-huna sa Espiritu. Kay ang Espiritu Santo naghangyo sa Dios alang sa iyang mga anak, sumala sa kabubut-on sa Dios.