Romans 8:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay diha sa maong paglaum nangaluwas kita. Apan ang paglaum nga makita dili paglaum. Kay kinsa bay nagalaum alang sa butang nga iyang makita?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kay giluwas kita tungod niining maong paglaom. Apan kon makita nato ang atong gilaoman, dili kana nato matawag nga paglaom. Kay lauman pa ba diay ang nakita na?
cebuano-1999 Kay giluwas kita tungod niining maong paglaom. Apan kon makita nato ang atong gilaoman, dili kana nato matawag nga paglaom. Kay lauman pa ba diay ang nakita na?
cebuano-2011 Kay diha sa maong paglaom naluwas kita. Apan ang paglaom nga makita dili paglaom, kay kinsa bay naglaom alang sa butang nga iyang nakita?
cebuano-apsd Naluwas na kita ug nagpaabot na lang nga mahingpit kini nga kaluwasan. Ang paglaom dili na matawag nga paglaom kon anaa na ang gilaoman. Kay kinsa ba ang maglaom sa anaa na?