Romans 7:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Wala ba kamo mahibalo, mga igsoon kay ang ginasultihan ko karon mao man ang mga nahibalog unsay kasugoan nga ang kasugoan makabuot sa tawo sa panahon lamang nga buhi pa kini siya? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mga igsoon, sa walay duhaduha, makasabot kamo sa akong isulti kay nasayod man kamong tanan sa balaod nga ang tawo ubos lamang sa balaod samtang buhi pa siya. |
| cebuano-1999 | Mga igsoon, sa walay duhaduha, makasabot kamo sa akong isulti kay nasayod man kamong tanan sa balaod nga ang tawo ubos lamang sa balaod samtang buhi pa siya. |
| cebuano-2011 | Wala ba kamo masayod, mga igsoon,—kay ako nakigsulti man karon sa mga tawo nga nahibalo sa Balaod—nga ang Balaod maggahom lamang sa tawo samtang buhi pa siya? |
| cebuano-apsd | Mga igsoon, nasayod kamo mahitungod sa Kasugoan, busa nasiguro ko nga masabtan ninyo ang akong ipahayag kaninyo nga ang Kasugoan adunay gahom lamang sa usa ka tawo kon kini buhi pa. |