Romans 5:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay kon sa diha nga mga kaaway pa kita sa Dios, kita gipasig-uli ngadto sa Dios pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak, nan, karon nga napasig-uli na kita, labi pang luwason kita pinaagi sa iyang kinabuhi. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kaniadtong mga kaaway pa kita sa Dios, gipasig-uli kita ngadto sa Dios pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak. Ug karon nga kita napasig-uli na ngadto sa Dios, labi pa gayod nga luwason kita niya pinaagi sa kinabuhi ni Cristo! |
| cebuano-1999 | Kaniadtong mga kaaway pa kita sa Dios, gipasig-uli kita ngadto sa Dios pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak. Ug karon nga kita napasig-uli na ngadto sa Dios, labi pa gayod nga luwason kita niya pinaagi sa kinabuhi ni Cristo! |
| cebuano-2011 | Kay kon sa dihang mga kaaway pa kita sa Dios, kita gipasig-uli ngadto sa Dios pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak, labaw pa karon nga napasig-uli na kita, luwason kita pinaagi sa iyang kinabuhi. |
| cebuano-apsd | Kaniadto mga kaaway kita sa Dios, apan pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak nahibalik na ang atong maayo nga relasyon kaniya. Ug karon nga aduna kitay maayo nga relasyon sa Dios, labi pang luwason niya kita pinaagi sa kinabuhi ni Cristo. |