Romans 4:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Wala siya maluya sa iyang pagtoo bisan sa iyang pagpamalandong mahitungod sa iyang lawas, nga daw patay na kini sanglit may kagulangon na man siya nga usa ka gatus ka tuig, o sa iyang pagpamalandong mahitungod sa pagkaapuli na sa taguangkan ni Sara.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Hapit na siya mausa ka gatos ka tuig apan bisag nagkangokango na siya ug si Sara dili na makaanak wala siya kawad-ig pagtuo nga makaanak pa sila.
cebuano-1999 Hapit na siya mausa ka gatos ka tuig apan bisag nagkangokango na siya ug si Sara dili na makaanak wala siya kawad-ig pagtuo nga makaanak pa sila.
cebuano-2011 Wala siya maluya sa iyang pagtuo bisan sa iyang pagpamalandong mahitungod sa iyang lawas, nga daw patay na kay siya mga usa ka gatos na ka tuig o sa iyang pagpamalandong mahitungod sa pagkadili na manganak ni Sara.
cebuano-apsd Niadtong panahona si Abraham, mga 100 na ka tuig ang edad, ug nasayod siya nga tigulang na siya ug imposible na nga makapaanak pa. Nasayod usab siya nga ang iyang asawa nga si Sara dili manganak tungod kay baog kini. Apan lig-on ang iyang pagtuo sa Dios.