Romans 4:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gidawat niya ang sirkunsisyon ingon nga usa ka ilhanan o timri sa pagkamatarung nga iya nang nabatonan pinaagi sa pagtoo, bisan sa wala pa siyay sirkunsisyon. Ang tuyo niadto mao nga mahimo siya nga amahan sa tanang mga magtotoong walay sirkunsisyon aron nga sa ingon niini maisipan sila sa pagkamatarung, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kay gituli siya human siya motuo sa Dios ug ang iyang pagkatinuli maoy timaan nga tungod sa iyang pagtuo, ang Dios miisip kaniya nga matarong bisag wala pa siya tulia. Busa si Abraham mao ang espirituhanong amahan sa tanang motuo sa Dios ug gihimo silang matarong sa Dios bisag dili sila tinuli. |
| cebuano-1999 | Kay gituli siya human siya motuo sa Dios ug ang iyang pagkatinuli maoy timaan nga tungod sa iyang pagtuo, ang Dios miisip kaniya nga matarong bisag wala pa siya tulia. Busa si Abraham mao ang espirituhanong amahan sa tanang motuo sa Dios ug gihimo silang matarong sa Dios bisag dili sila tinuli. |
| cebuano-2011 | Gidawat niya ang pagtuli ingon nga usa ka ilhanan o silyo sa pagkamatarong nga iyang naangkon pinaagi sa pagtuo, bisan sa wala pa siya matuli. Kini aron mahimo siya nga amahan sa tanang magtutuo bisan ug dili tinuli ug aron maisip ngadto kanila ang pagkamatarong. |
| cebuano-apsd | Gituli siya isip timailhan nga gipakamatarong na siya sa Dios tungod sa iyang pagtuo sa wala pa siya matuli. Mao nga si Abraham nahimong amahan sa tanan nga dili Judio apan nagtuo sa Dios; ug tungod sa ilang pagtuo gipakamatarong sila sa Dios. |