Romans 3:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan kon pinaagi sa atong pagkadautan ikapadayag man ang pagkamatarung sa Dios, unsa may atong ikaingon niana? Nga ang Dios dili diay matarung sa iyang pagpahamtang kanatog silot? (Nagasulti ako sa tawhanong paagi.) |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan kon ang atong pagkadaotan makapadayag hinuon sa pagkamatarong sa Dios, moingon ba kita nga dili matarong ang Dios sa iyang pagsilot kanato? (Nagsulti lang ko sa mahimong isulti sa mga tawo.) |
| cebuano-1999 | Apan kon ang atong pagkadaotan makapadayag hinuon sa pagkamatarong sa Dios, moingon ba kita nga dili matarong ang Dios sa iyang pagsilot kanato? (Nagsulti lang ko sa mahimong isulti sa mga tawo.) |
| cebuano-2011 | Apan kon ang atong pagkadaotan magpakita sa pagkamatarong sa Dios, unsa may atong ikasulti? Nga dili matarong ang Dios sa pagpahamtang kanato ug kapungot? (Nagsulti ako sa tawhanong paagi.) |
| cebuano-apsd | Unya, tingali adunay moingon, “Kon pinaagi sa among gibuhat nga daotan makita ang kaayo sa Dios, dili matarong ang Dios kon silotan niya kami.” Kana nga mga pulong binuang. |