Romans 3:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Karon nahibalo na kita nga bisan unsay gisulti sa kasugoan, kini gisulti ngadto sa mga anaa sa ilalum sa kasugoan aron ang matag-usa ka baba masap-ongan, ug aron ang tibuok kalibutan mahisakop ilalum sa paghukom sa Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Karon nasayod kita nga ang tanang sugo sa Balaod alang lamang niadtong nailalom sa Balaod aron wala kitay ikabalibad ug aron mailalom ang tibuok kalibotan sa paghukom sa Dios. |
| cebuano-1999 | Karon nasayod kita nga ang tanang sugo sa Balaod alang lamang niadtong nailalom sa Balaod aron wala kitay ikabalibad ug aron mailalom ang tibuok kalibotan sa paghukom sa Dios. |
| cebuano-2011 | Karon nahibalo kita nga bisan unsay gisulti sa Balaod, kini gisulti ngadto kanila nga nailalom sa Balaod aron ang matag baba matak-om ug aron ang tibuok kalibotan mailalom sa paghukom sa Dios. |
| cebuano-apsd | Karon, nasayran nato nga ang tanang giingon sa Kasugoan alang kanato nga mga Judio nga nagkinabuhi ilalom sa Kasugoan. Busa dili kita makaingon nga dili kita silotan. Ang tanan manubag sa Dios tungod sa ilang mga sala. |