Romans 15:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | ug aron ang mga Gentil managhimaya sa Dios tungod sa iyang kalooy. Ingon sa nahisulat: Busa kanimo magadayeg ako taliwala sa mga Gentil, ug magaawit ako sa paghimaya sa imong ngalan"; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | ug aron daygon sa mga dili Judio ang Dios tungod sa iyang kaluoy. Sumala sa giingon sa Kasulatan, “Busa pasalamatan ko ikaw taliwala sa mga dili Judio. Awiton ko ang mga pagdayeg alang sa imong ngalan.” |
| cebuano-1999 | ug aron daygon sa mga dili Judio ang Dios tungod sa iyang kaluoy. Sumala sa giingon sa Kasulatan, “Busa pasalamatan ko ikaw taliwala sa mga dili Judio. Awiton ko ang mga pagdayeg alang sa imong ngalan.” |
| cebuano-2011 | ug aron ang mga Gentil maghimaya sa Dios tungod sa iyang kaluoy, sumala sa nasulat, “Busa ako magdayeg kanimo taliwala sa mga Gentil, ug mag-awit ako sa paghimaya sa imong ngalan”. |
| cebuano-apsd | kondili sa pagpakita usab ngadto sa mga dili Judio sa kalooy sa Dios, aron modayeg usab sila sa Dios. Kay nag-ingon ang Kasulatan: “Magsugilon ako sa imong kaayo uban sa mga dili Judio, ug mag-awit ako ug mga pagdayeg kanimo.” |