Romans 15:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Gikalipay nila ang paghimo niini, ngani sa pagkatinuod sila mga utangan kanila. Kay kon ang mga Gentil nakaambit man sa espirituhanong mga panalangin nila, ila usab nga katungdanan ang pag-alagad kanila pinaagi sa ilang mga yutan-ong panalangin.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ila gayod kining gusto. Gani, katungdanan gayod nila ang pagtabang sa maong mga tawo kay gipaambit man sa mga Judio sa ilang mga espirituhanong panalangin ang mga dili Judio busa ang mga dili Judio angay nga mopaambit sa ilang mga yutan-ong panalangin ngadto sa mga Judio.
cebuano-1999 Ila gayod kining gusto. Gani, katungdanan gayod nila ang pagtabang sa maong mga tawo kay gipaambit man sa mga Judio sa ilang mga espirituhanong panalangin ang mga dili Judio busa ang mga dili Judio angay nga mopaambit sa ilang mga yutan-ong panalangin ngadto sa mga Judio.
cebuano-2011 Gikalipay nila ang paghimo niini, gani sila utangan kanila. Kay kon ang mga Gentil nakaambit man sa espirituhanong mga panalangin sa mga Judio, ila usab nga katungdanan ang pag-alagad sa mga Judio pinaagi sa ilang mga yutan-ong butang.
cebuano-apsd Ilang kagustohan ang pagbuhat niini. Hinuon aduna silay utang kabubut-on sa mga tumutuo sa Jerusalem. Kay kon dili tungod sa mga tumutuo sa Jerusalem, kining mga dili Judio wala makadawat sa mga espirituhanon nga panalangin. Busa angay nga tabangan sa mga dili Judio ang mga tumutuo sa Jerusalem sa ilang materyal nga mga kinahanglanon.