Romans 14:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si kinsa ka ba nga magahukom sa binatonan sa lain? Sa atubangan sa iyang agalon siya anha mobarug o mapukan. Ug siya pabarugon kay ang Agalon makahimo man sa pagpatindog kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kinsa ka man nga makahukom sa sulugoon sa laing tawo? Ang iyang Agalon mao ray maghukom kon nakatuman ba siya sa iyang katungdanan o wala. Makatuman gayod siya kay motabang man ang Ginoo kaniya. |
| cebuano-1999 | Kinsa ka man nga makahukom sa sulugoon sa laing tawo? Ang iyang Agalon mao ray maghukom kon nakatuman ba siya sa iyang katungdanan o wala. Makatuman gayod siya kay motabang man ang Ginoo kaniya. |
| cebuano-2011 | Si kinsa ba ikaw nga maghukom sa sulugoon sa lain? Sa atubangan sa iyang agalon siya anha mobarog o mapukan. Ug siya pabarogon kay ang Dios makahimo man sa pagpatindog kaniya. |
| cebuano-apsd | Busa kinsa ka ba nga mohukom sa sulugoon sa uban? Ang iyang Agalon lang gayod mao ang makasulti kon maayo o daotan ang iyang gibuhat. Ug mahimo gayod niya ang maayo, kay ang Ginoo mao ang motabang kaniya sa pagbuhat ug maayo. |