Romans 12:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay pinaagi sa grasya nga gihatag kanako agdahon ko ang matag-usa kaninyo sa dili paghunahuna ug labaw kay sa angay niyang hunahunaon mahitungod sa iyang kaugalingon, kondili nga maghunahuna hinoon siya uban sa kaligdong, ang matag-usa sibo sa gidak-on sa pagtoo nga gibahin sa Dios kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Kay tungod sa grasya sa Dios nga gihatag kanako, sultihan ko kamong tanan: Ayaw isipa ang inyong kaugalingon nga labaw sa tinuod ninyong kahimtang. Hinuon, ligdonga ang inyong panghunahuna ug hukmi ang inyong kaugalingon sumala sa gidak-on sa pagtuo nga gihatag sa Dios kaninyo.
cebuano-1999 Kay tungod sa grasya sa Dios nga gihatag kanako, sultihan ko kamong tanan: Ayaw isipa ang inyong kaugalingon nga labaw sa tinuod ninyong kahimtang. Hinuon, ligdonga ang inyong panghunahuna ug hukmi ang inyong kaugalingon sumala sa gidak-on sa pagtuo nga gihatag sa Dios kaninyo.
cebuano-2011 Kay ako nagsulti pinaagi sa grasya nga gihatag kanako ngadto sa matag usa kaninyo sa dili paghunahuna ug labaw sa angay ninyo nga hunahunaon mahitungod sa inyong kaugalingon, kondili sa paghunahuna uban sa kaligdong sibo sa gidak-on sa pagtuo nga gihatag sa Dios sa matag usa.
cebuano-apsd Tungod sa grasya nga gihatag sa Dios kanako, sultihan ko kamong tanan nga dili kamo angay maghuna-huna ug labaw kay sa tinuod ninyong kahimtang, kondili huna-hunaon ninyo pag-ayo kon unsa ang inyong mga katakos sumala sa pagtuo nga gihatag sa Dios kaninyo.